member of PSBT

Zapytanie

 

Tłumaszenia na język angielski: techniczne, ustne, prawnicze

Lata praktyki i zdobyte podczas pracy wszechstronne doświadczenie zaowocowały tym, że biuro tłumaczeń Translation Cafe stosuje sprawdzoną regułę, która głosi, że każde tłumaczenie powinno być wykonywane przez native speakera języka docelowego. Native speaker języka angielskiego to osoba, która wychowała się oraz zdobyła edukację w kraju, w którym obowiązującym jest język angielski. Jest to gwarancją nie tylko najwyższej jakości przekładu, jako że tekst jest tworzony przez osobę, która biegle posługuje się danym językiem w mowie i w piśmie, ale również i tego, że znaczenie zostanie precyzyjnie oddane oraz odpowiednio dostosowane, między innymi pod względem kulturowym, do odbiorców języka docelowego. Nikt bowiem tak dobrze nie zna niuansów językowych oraz kontekstów kulturowych, jak osoba, dla której dany język jest językiem ojczystym. Dbając o perfekcyjną jakość naszych usług, tłumaczenia powierzamy w ręce najodpowiedniejszych do tego celu osób.

Pieczę nad całym procesem tłumaczeniowym sprawuje kierownik projektu, który zarządza danym zleceniem od samego początku aż do końca, pilnując, aby klient otrzymał dokładnie to, o co prosił, czyli – krótko mówiąc – aby cel tłumaczenia został w pełni osiągnięty.

Kilka słów na temat angielszczyzny

Język angielski wprawdzie nie jest najpowszechniejszym językiem na świecie (liderem w tej kwestii jest język chiński), ale z całą pewnością jest jednym z najbardziej potężnych. Jest to związane z globalnym wpływem dwóch światowych potęg, jakimi są Stany Zjednoczone oraz Wielka Brytania. Ich wpływ na świat nowych technologii, nauki, dyplomacji, ale i popkultury oraz mediów jest nieoceniony. Język angielski jest też niewyczerpanym źródłem wszelakich zapożyczeń dla innych języków. Anglicyzmy są niezmiennie coraz bardziej powszechne i obecne nie tylko w mowie biznesowej, ale i potocznej.

W obecnych czasach język angielski jest językiem ojczystym dla ok. 500 milionów ludzi. W kilkudziesięciu krajach na całym świecie jest on językiem urzędowym. Natomiast, według różnych statystyk, językiem Szekspira posługuje się od miliarda aż do 2 miliardów użytkowników, czyli mniej więcej co szósta osoba. Język angielski jest więc obecnie uważany za język uniwersalny, służący znakomitej większości społeczności do międzynarodowej komunikacji. Jest to również język biznesu, język reklamy i międzynarodowej promocji. Współczesny świat potrzebował języka wiodącego, a ekspresowo rozwijające się nowe technologie, nowe media, powszechna globalizacja i cyfryzacja wpłynęły na to, że zwyciężył język angielski. W cyberprzestrzeni króluje właśnie ten język. 75% korespondencji elektronicznej z całego świecie sporządzane jest w języku angielskim.

Chcąc więc być na bieżąco i móc bezproblemowo poruszać się zarówno w świecie realnym, jak i wirtualnym, znajomość języka angielskiego jest wręcz niezbędna. Tak w życiu prywatnym (w cyberprzestrzeni zacierają się granice państw, sieć jest barwną mieszanką kulturową, aby zatem porozumieć się ze znajomymi z całego świata w większości przypadków posłużymy się właśnie językiem angielskim), jak i zawodowym. Chcąc np. rozszerzyć swój biznes na międzynarodowy rynek, promować siebie (między innymi w mediach społecznościowych) bądź własną działalność trzeba albo samemu biegle władać językiem angielskim bądź wiedzieć, komu zlecić tłumaczenie, tak aby otrzymać satysfakcjonującą jakość.

Przekłady na język angielski

Zniesienie wielu granic i postępujący kosmopolityzm spowodowały też upowszechnienie migracji, międzynarodowych związków, wyjazdów na stałe bądź turystycznych. Do wszystkich tych celów potrzebne jest oczywiście tłumaczenie odpowiednich dokumentów. Nic więc dziwnego, że zapotrzebowanie na tłumaczenia na język angielski stale rośnie. Translation Cafe nie zostaje pod tym względem w tyle i odpowiada na tę rosnącą potrzebę, oferując profesjonalne usługi tłumaczeniowe na język angielski. Wykonujemy zarówno tłumaczenia pisemne zwykłe (czyli takie, które nie wymagają specjalnego poświadczenia), jak i uwierzytelnione (wszelkie dokumenty urzędowe, sądowe itp.), które są przygotowywane i opieczętowane przez certyfikowanych tłumaczy wpisanych na listę Ministerstwa Sprawiedliwości. Takie tłumaczenia posiadają oficjalne potwierdzenie swojej autentyczności i wiarygodności.

Tłumaczymy przysięgle na język angielski między innymi poniższe rodzaje dokumentów:

  • akty urodzenia,
  • akty małżeństwa,
  • akty zgonu,
  • testamenty,
  • dokumenty rejestracyjne pojazdów,
  • faktury zakupu,
  • dyplomy ukończenia szkół wyższych oraz kursów,
  • zaświadczenia o statusie studenta,
  • świadectwa szkolne,
  • świadectwa pracy,
  • legitymacje,
  • dowody osobiste,
  • prawa jazdy,
  • dokumenty finansowe,
  • KRS,
  • certyfikaty rezydencji,
  • pełnomocnictwa,
  • akty notarialne,
  • polisy ubezpieczeniowe,
  • dokumentacje medyczne,
  • zwolnienia lekarskie,
  • umowy o pracę, umowy najmu i inne.

Tłumaczenia na język angielski to jedna z naszych specjalności. Współpracujemy wyłącznie z tłumaczami, dla których język angielski jest językiem ojczystym.

Tłumaczymy każdego rodzaju teksty, od stron internetowych, broszur reklamowych, przez teksty techniczne, aż po dokumentacje prawne i teksty turystyczne, odpowiednio dobierając tłumacza do danej specjalizacji.

Proces tłumaczenia

W biurze Translation Cafe podchodzimy bardzo rzetelnie do każdego zapytania przesłanego nam przez klienta. Na każdą wiadomość odpowiadamy najszybciej jak się da, przedstawiając pełną ofertę, w tym wycenę usługi oraz termin jej realizacji. Najpierw tekst jest dokładnie analizowany przez kierownika projektu, aby zaklasyfikować go do danej dziedziny, co pomaga wybrać odpowiedniego tłumacza. Przekładami zajmują się tylko i wyłącznie specjaliści z danej branży. Po skończonym tłumaczeniu tekst poddawany jest wnikliwej weryfikacji, wykonywanej przez drugiego tłumacza. Pomaga to uniknąć powszechnych błędów, typu literówki czy pominięcia jakichś fragmentów. Na życzenie klienta oferujemy również końcową redakcję tekstu (np. tekstów, które są przeznaczone do druku czy publikacji na stronie internetowej), obejmującą kompleksowe opracowanie tekstu pod względem stylistycznym, interpunkcyjnym, ortograficznym, składniowym, leksykalnym, a także pod kątem spójności logicznej całości treści. Dopiero tak przygotowany produkt końcowy trafia w ręce klienta, wg uznania – w formie papierowej bądź, co rzecz jasna dużo powszechniejsze, w formie elektronicznej.

Nasze specjalizacje

W Translation Cafe świadczymy usługi tłumaczeniowe z zakresu wszystkich wiodących dziedzin. Podejmujemy wszelkie wyzwania, żaden tekst, nawet z najbardziej specjalistycznych i wąskich dziedzin, nie stanowi dla nas problemu. Współpracujemy bowiem z tłumaczami języka angielskiego specjalizującymi się między innymi w następujących branżach:

  • prawo,
  • turystyka,
  • technika,
  • motoryzacja,
  • moda i lifestyle,
  • marketing,
  • informatyka,
  • literatura i kultura,
  • gastronomia,
  • handel,
  • handel,

Każde tłumaczenie traktowane jest indywidualnie, a kluczem do sukcesu jest niezmiennie dobieranie tłumaczy i weryfikatorów, którzy specjalizują się w danej dziedzinie, znają branżową terminologię i obowiązujące konwencje językowe. Przystępując do tłumaczenia, zawsze zwracamy uwagę na to, czy tłumaczenie ma być wykonane w wersji amerykańskiej czy angielskiej i wybieramy tłumacza, którego miejscem urodzenia, wychowania i zdobytej edukacji jest dany kraj, co sprawia, że perfekcyjnie zna wszelkie niuanse językowe, a żadne kulturowe odniesienia nie są mu obce. W ten sposób zapewniamy najwyższą jakość naszych tłumaczeń.

Tłumaczenia ustne na język angielski

Oferujemy również usługi tłumaczeń ustnych (konsekutywnych oraz symultanicznych) w parze językowej polski-angielski, zarówno na terenie całego kraju, jak i poza jego granicami.

Tłumaczenia ustne konsekutywne bądź symultaniczne przydają się między innymi w poniższych sytuacjach:  

  • spotkania biznesowe,
  • szkolenia,
  • targi branżowe,
  • warsztaty,
  • negocjacje handlowe.

Tłumaczenia ustne przysięgłe:

  • podpisywanie aktów notarialnych,
  • składanie dokumentacji w urzędach,
  • zeznania, rozprawy sądowe,
  • ślub cywilny,
  • egzaminy na prawo jazdy.

Języki

Zapytanie

 

Zaufali nam

Polski
Zadaj pytanie on-line Napisz do nas... Wyślij