W związku z okresem urlopowym godziny pracy biura mogą być zmienione, dlatego prosimy o umawianie wizyt telefonicznie lub mailowo.

Bezpłatna wycena

 

Tłumaczenia AI z korektą (postedycja)

Tłumaczenia AI z korektą – na czym polegają?

Tłumaczenia AI z korektą (postedycja) to usługa polegająca na wykorzystaniu tłumaczenia wygenerowanego przez sztuczną inteligencję, które następnie jest sprawdzane i poprawiane przez profesjonalnego tłumacza. Dzięki temu otrzymujesz tekst wysokiej jakości szybciej i w niższej cenie.

Kiedy warto wybrać tłumaczenie AI z korektą?

To rozwiązanie sprawdza się szczególnie, gdy:

  • zależy Ci na krótkim czasie realizacji,
  • tłumaczysz duże objętości tekstu,
  • treść ma charakter informacyjny lub marketingowy,
  • dokument nie wymaga tłumaczenia przysięgłego,
  • chcesz zoptymalizować koszty tłumaczenia,
  • potrzebujesz spójności terminologicznej w powtarzalnych treściach.

Dla kogo jest ta usługa?

Tłumaczenia AI z korektą są przeznaczone dla:

  • firm publikujących treści na stronach internetowych,
  • sklepów e-commerce,
  • działów marketingu i sprzedaży,
  • producentów dokumentacji produktowej,
  • startupów i firm technologicznych,
  • klientów potrzebujących szybkiego tłumaczenia materiałów wewnętrznych.

Jak wygląda proces postedycji?

Proces obejmuje kilka etapów:

  • wygenerowanie wstępnego tłumaczenia przez narzędzie AI,
  • weryfikację tekstu przez tłumacza,
  • poprawę błędów językowych i stylistycznych,
  • dostosowanie terminologii do branży,
  • ujednolicenie stylu i spójności,
  • finalną kontrolę jakości.

Dzięki temu końcowy tekst brzmi naturalnie i jest dopasowany do odbiorcy.

Czym różni się to od standardowego tłumaczenia?

W przypadku postedycji:

  • punktem wyjścia jest tłumaczenie AI, a nie tłumaczenie od zera,
  • proces jest szybszy przy większych projektach,
  • koszt jest niższy niż przy tradycyjnym tłumaczeniu,
  • nadal zachowana jest kontrola jakości przez człowieka.

Kiedy lepiej wybrać tradycyjne tłumaczenie?

Rekomendujemy tłumaczenie wykonywane w całości przez tłumacza, gdy:

  • tekst ma charakter prawny lub formalny,
  • dokument wymaga tłumaczenia przysięgłego,
  • treść jest bardzo kreatywna (np. hasła reklamowe),
  • precyzja terminologii ma kluczowe znaczenie.

W razie wątpliwości zadaj nam pytanie – dobieramy odpowiednie rozwiązanie do rodzaju treści, aby zapewnić najlepszy balans między jakością, czasem realizacji i kosztem.

Wyślij plik e-mailem lub skorzystaj z formularza na stronie, aby otrzymać bezpłatną wycenę. Odpowiadamy w ciągu 15 minut w godzinach pracy.

Bezpłatna wycena

 

Zaufali nam

Tłumaczenia Translation Cafe

Polski
+48 603 107 208